VINTAGE

Rower rehabilitacyjny trójkołowy dla dorosłych w stylu RETRO


Rehabilitacyjny rowerek trójkołowy dla dorosłych. Wygląd rowera utrzymany w modnym dzisiaj stylu RETRO. Doskonałe narzędzie terapeutyczne i rehabilitacyjne dla osób dorosłych , starszych.  idealny dla osób z zachwianym poczuciem równowagi, z zaburzeniami ruchu. Ruch  stymulująco wpływa na utrzymanie układu kostno mięśniowego w dobrej kondycji. Poprawia krążenie, oddychanie, ogólnie wzmacnia organizm. Rowery motywują do działania osoby starsze , którym się wydaje , że przejażdżka rowerem już nie jest dla nich.

Nie ma lepszego wrażenia kiedy można znowu poczuć smak wycieczki, która dla osób z zaburzeniami ruchu wydawać by się mogło, że się skończyła bezpowrotnie. Nic z tych rzeczy , dzięki rowerowi VINTAGE można znowu czerpać radość z wyjazdów poza miasto. Rower jest standardowo wyposażony w opony firmy SCHWALBE z paskiem odblaskowym na obwodzie, co sprawia, że  osoba jadąca wieczorem jest widoczna. Nisko zawieszona rama tuż nad ziemią sprawia, że wsiadanie i zsiadanie z rowera jest dużo łatwiejsze.

Bogata gama opcji dodatkowych pozwala na bezpieczną jazdę oraz ustabilizowanie w taki sposób aby nie spadło z rowera.

W standardzie rower jest dostarczany z systemem ostrego koła. Aby jechać należy ciągle pedałować. Dla niektórych osób jest to wskazane ponieważ wymusza ciągły ruch nóg w ten sposób efekt rehabilitacji jest zintensyfikowany. Jeżeli rower ma być wyposażony w inny rodzaj napędu , na przykład wolne koło lub torpedo należy to zaznaczyć przy zamówieniu.

Aby dobrać właściwy rower dla dziecka należy zmierzyć wewnętrzną długość nogi , od ziemi do pachwiny. Model VINTAGE jest dla osoby o długości nogi  75cm-105cm.

 

Rower w standardzie nie jest wyposażony w mechanizm dyferencjału. Podczas jazdy na nie utwardzonej nawierzchni może być odczuwalne ściąganie roweru na jedną stronę. Jest to związane z tym , że łańcuch przenosi napęd tylko na jedno koło. Aby uniknąć tego zjawiska rekomendujemy zawsze zamówienie opcji dyferencjału (mechanizmu różnicowego), który  przekazuje  jednakowy  moment obrotowy na oba koła niezależnie od napotykanego oporu. Co niweluje skutecznie efekt ściągania na jedną stronę niezależnie od terenu w jakim porusza się rower. 

 

Kolor tapicerki
Kolor ramy
*Opcje oraz charakterystyki mogą się różnić w zależności od kraju. Zastrzeżenie zmian technicznych.
2219 Retro (Vintage)


1808
1013-1206
768

640-880

789-1030
194
24" x 1 3/8"
27,80
125

S1 - Handlebar classic version.jpg
S1 Klasyczna kierownica.

S2 - Handlebar flat version.jpg
S2 Płaska kierownica.

S3 - Handlebar City shape version.jpg
S3 Kierownica tym „miejski”.

S5 - Adjustable steering bracket.jpg
S5 Uchwyt kierowniczy z regulowanym kątem.

06 Fixed - 01 Free cycling - 02 Torpedo brake.jpg
01 Wolne koło.

06 Fixed - 01 Free cycling - 02 Torpedo brake.jpg
02 Torpedo, napęd z hamulcem w pedale.

06 Fixed - 01 Free cycling - 02 Torpedo brake.jpg
06 Ostre koło.

B1 - Disc brake rear wheel.jpg
B1 Hamulec tarczowy na tylne koło.

E12 - Comfort saddle.jpg
E12 Siodełko „ komfort”.

P5 - Saddle tube with shock absorber.jpg
P5 Uchwyt siodełka z amortyzacją.

P4 S M - Adjustable saddle.jpg
P4 Regulacja siodełka.

E9 - Handstrap.jpg
E9 Uchwyt dłoni.

E10 S M - Handholder with straps2.jpg
E10 Uchwyt dłoni i nadgarstka.

E11 - Closed handholder with Velcro.jpg
E11 Uchwyt dłoni „ rękawica”.

F1 - Pedal with strap.jpg
F1 Uchwyt stopy.

F3  S M L - Footsupport with straps.jpg
F3 Uchwyt stopy „ sandał ”.

F4 - Foot support with Velco straps & ankle support.jpg
F4 Uchwyt stopy „ sandał ” +uchwyt łydki.

F2 - Pedals with toes clip & strap.jpg
F2 Uchwyt stopy „ nosek ” .

F5 - Pedals adjustable in length.jpg
F5 Regulacja długości korby(2 pozycje) .

P1 pelvic support.jpg
P1 Stabilizacja miednicy.

P2 back support.jpg
P2 Stabilizacja pleców.

P3 S M L - Back and Pelvic support frame with person.jpg
P3 Stabilizacja miednicy+stabilizacja pleców.

NEO U73 - vest with zipper.jpg
U73 Neo Kamizelka z zamkiem do opcji P2.

D1 - Lock for handlebar.jpg
D1 Blokada wychylenia kierownicy.

03 - 07 - 3-7 gears.jpg
03 Trzy przełożenia.

03 - 07 - 3-7 gears.jpg
07 Siedem przełożeń.

E1 SM - Pushing handle.jpg
E1 Uchwyt do pchania.

E2 - front light.jpg
E2 Oświetlenie przednie i tylne.

E3 - Speedmeter.jpg
E3 Prędkościomierz.

E7 - Drink holder.jpg
E7 Uchwyt na bidon.

E5 Lockable topcase.jpg
E5 Zamykany na kluczyk kufer.

E4 - Vintage Basket.jpg
E4 Kosz wiklinowy.

Shopping basket.jpg
E14 Kosz na zakupy zawieszany na kierownicy.

E8 - Mirror.jpg
E8 Lusterko.

E13 - hometrainer.jpg
E13 Zestaw do treningu domowego.

Bell detail.jpg
Dzwonek „standard”.





VermeirenFacebookLinkedin



© 2018 Vermeiren Group
RPR Antwerpen 0427 753 964

Komunikat prasowy
Polityka prywatności
Gwarancja
VERMEIREN Polska
Łączna 1
55-100 Trzebnica


@ : info@vermeiren.pl